Снимок экрана 2021 04 26 в 08.37.45Работаю в городах: ИРПЕНЬ, БУЧА, ГОСТОМЕЛЬ, КИЕВ, БОРОДЯНКА, КИЕВСКАЯ ОБЛАСТЬ

Адвокат, к.ю.н. Василь Майоров, тел .: 063-595-87-10 (Viber), Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
Адрес: Киев, Большая Житомирская, 15-Б. Буча, ул. Чкалова, 4В, офис 101.

Просто купить квартиру в Буче или Ирпене без адвоката в доме который строится легко, а вот купить квартиру, которая достроится, дом введется в эксплуатацию, будут подключены все коммуникации, застройщик не поднимет цену в одностороннем порядке – вот это действительно очень сложно. ЖК в Буче или Ирпене строятся с нарушениями, недостраиваются, а иногда это просто сбор денег инвесторов.

Для того, что б правильно проверить квартиру в Буче или Ирпене, необходимо проверить сам ЖК на предмет его законности и проверить договора, по которым будут продаваться квартиры. Просто проверка договоров (посмотреть документы) – это полумера и проходит она на риск инвестора.

Приведем пример проблем с новостроями (ЖК), которые строятся в Буче или Ирпене:

1. Застройщик построил дом, ввел его в эксплуатацию, но оказалось, что вместо железных труб, поставил пластиковые. Таким образом, из-за строительной ошибку, дом не подключался к газознабжению.

2. Квартиры были подключены к коммуникациям, а офисные помещения нет. Таким образом, застройщик продал офис инвестору с правом собственности, но без канализации.

3. В связи с нарушениями, целые ЖК не могут ввести в эксплуатацию. Кроме того, подключения электричества по временной схеме (коммерческий тариф).

4. Строительства ЖК без плана проекта или не утверждены изменения в новый проект, нарушение этажности, заведомое строительство таким образом, что невозможно подвести коммуникации.

5. Продажа квартиры по предварительном договору. По таком договору застройщик имеет право отказаться от подписания основного договора. В Буче и Ирпене уже есть случаи, когда застройщик требует доплатить за квартиру.

6. Застройщик перекладывает уплату налога на инвестора, в следствии чего, стоимость квартиры повышается на 10 процентов.

 

    Мы знаем какие ЖК достроятся, а какие нет, или достроятся с нарушениями. Мы подскажем, как правильно купить квартиру и получить скидку, как обнаружить скрытые риски в договорах, как правильно прописать в договорах момент перехода права собственности и получение денежных средств и много другое.

   Защита имущественных прав на квартиру осуществляется в порядке, определенном законодательством, а если такой специальный порядок не определен - на общих основаниях. Об этом говорится в постановлении Верховного Суда Украины от 16 марта 2016 №6-290цс16.

   Василий Майоров, Адвокат в Буче и Ирпене, занимаюсь вопросами недвижимости, работал начальником юридического отдела по сопровождению строительства многоэтажного 150-ти квартирного дома. Обращайтесь – проконсультируем!

Риски при покупки квартиры в новом доме

• консультации по недвижимости;
• сопровождение сделок с недвижимостью (Буча/Ирпень);
• услуги юриста при покупке квартиры (юридическая проверка чистоты квартиры, сопровождение сделок, проверка документов);
• юридическая проверка покупки недвижимости (Буча и Ирпень);
• помощь в защите права собственности на недвижимое имущество (признание права собственности, выделение доли, порядок пользования квартирой);
• раздел имущества при разводе (раздел имущества супругов, соглашение о разделе имущества; судебный раздел имущества);
• выделение части дома (квартиры) в отдельную единицу;
• установление порядка пользования домом (квартирой);
• снятие ареста с недвижимости в судебном порядке.

 

Пример консультации клиента по дому в Гостомеле
По вопросу доплаты дополнительных квадратных метров, которые возникли в результате перерасчета.

Договор купли-продажи имущественных прав предусматривает такой механизм компенсации в п. 4.5 Договора.

Для того, что б не платить эти дополнительные метры, необходимо через суд признать эти пункты договора недействительными. Данная процедура может занять от 1 года до 2 , т к Ирпенский суд достаточно долго рассматривает такие дела. Очень мало судебной практики в этом вопросе, а значить, что ее надо будет формировать самим и пройти все инстанции (судебный сбор за все инстанции 4500 грн).

Но главная проблема не в этом. Договор купли продажи имущественных прав – это один из самых лучших договоров в строительной отрасли для инвесторов. Но в этом договоре предусматривается механизм разрыва договора если вы не доплатили по графику, или отказываетесь платить дополнительные квадратные метры.

 

Фактически, вы не оплатили символические 0,46 кв. м., но юридически – это основание для разрыва договора купли продажи имущественных прав и возврат вам уплаченной суммы в гривне. Кроме того, неуплата дополнительных кв. м., также ведет к разрыву договора. Отменить через суд такие пункты, крайне проблематично, т к судебная практика на стороне продавца – это стандартная формулировка таких пунктов.

Действительно, у застройщика были проблемы с вводом в эксплуатацию и вопрос возмещение упущенной выгоды и возмещение убытков достаточно реален. Только плохо, что у вас расчет по аренде не на банковский счет, а расписками. Но этот вопрос, можно решить свидетелями. Процедура долгая. Но ее запускать надо будет только после подписания акта передачи квартиры и получения право собственности, иначе - они могу разорвать договор. Также успех процедуры будет зависеть от содержания акт передачи, т к скорее всего там будет пункту, что стороны претензий не имеют.

Если взять общую затратную часть по судам, то она значительно перевалит за 25 000 грн.

 

Заявление о возврате средств за квадратные метры

Заявление можно писать, если случай относится к тем ситуациям, когда возврат денежных средств можно осуществить согласно действующему законодательству Украины и в случае, когда действительно существует факт переплаты за несуществующую площадь в купленной квартире.

1. Заявление в виде претензии необходимо писать на имя директора строительной компании. В документе необходимо указать действующие банковские реквизиты для возврата денег.

Заявление-претензию нужно распечатать в двух экземплярах и вручить под роспись директору или его заместителю. На своем экземпляре документа должна быть оставлена отметка о получении застройщиком документа.

2. При отсутствии возможности вручить заявление лично, можно направить документ по почте заказным письмом с уведомлением о вручении. При выборе такой формы извещения нужно сохранить квитанцию об отправке и почтовое уведомление о получении адресатом письма с заявлением.

3. Если возврат денег за указанную площадь не был произведен до оговоренного срока, тогда можно потребовать оплату через судовой иск. Для этого нужно подать исковое заявление о защите прав потребителя.

 Пример договора покупки Дериватива

ДОГОВІР
КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ ДЕРИВАТИВУ No Б-7.1-1-1-Д
(ДЕРИВАТИВНИЙ КОНТРАКТ)

м.Київ
р.
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «КОМПАНІЯ З УПРАВЛІННЯ АКТИВАМИ «РОЯЛ МЕНЕДЖМЕНТ» (ліцензія НКЦПФР на здійснення професійної діяльності на фондовому ринку – діяльності з управління активами інституційних інвесторів (діяльність з управління активами), No 1324 від 20.08.2015 р., термін дії з 20.08.2015 р. – необмежений), код ЄДРПОУ 39678536, місцезнаходження: 03195, м. Київ, вул. Григорія Гуляницького (Московська), 44/1 приміщення 42, що діє від свого імені, за рахунок та в інтересах Пайового венчурного недиверсифікованого закритого інвестиційного фонду «ХАУЗ КАПІТАЛ» ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «КОМПАНІЯ З УПРАВЛІННЯ АКТИВАМИ «РОЯЛ МЕНЕДЖМЕНТ» (ЄДРІСІ – 23300356; надалі – «Продавець»), в особі уповноваженого представника Ніколаєва Олексія Станіславовича, який діє на підставі довіреності від 09.01.2023 р., з однієї сторони, та
П.І.Б. 0
Громадянка 0
Дата народження 00.01.1900
Місце народження 00.01.1900
Зареєстрована
Фактичне місце проживання
Паспорт громадянина України No
Ким виданий від р.
ІПН 0
яка діє на підставі власного волевиявлення (надалі – «Покупець») з іншої сторони, які в подальшому спільно іменуються «Сторони», а окремо «Сторона», попередньо ознайомлені з вимогами цивільного законодавства
України щодо недійсності правочинів та розуміючи правові наслідки укладеного правочину, уклали цей Договір купівлі-продажу деривативу (надалі – «Договір») про таке:
СТАТТЯ 1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
1.1. З метою однакового розуміння термінів Договору Сторони дійшли згоди надати їм наступне значення:
1.1.1. «Дериватив» (деривативний контракт) – форвардний контракт (форвард), який визначено в п. 2.1 цього Договору (далі іменується як «Дериватив» або «Форвардний контракт»), який являє собою двосторонню угоду за
стандартною (типовою) формою, що засвідчує зобов'язання ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "РОЯЛ ХАУЗ ГРУП", ідентифікаційний код за ЄДРПОУ 39549278, продати майнові права на Об'єкт нерухомості у визначений час та на визначених умовах у майбутньому;
1.1.2. «Об’єкт нерухомості» – одне приміщення в будинку, що будується за адресою: м.Київ, вул. Михайла Максимовича 24, яке стане нерухомістю після реєстрації права власності на нього в порядку, визначеному чинним законодавством України, та має наступні попередні проектні характеристики:
1.2. Інші терміни, які використовуються в цьому Договорі, мають значення згідно із цим Договором та законодавством України.
СТАТТЯ 2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
Будівельний номер Об’єкту нерухомості: 1
Секція: Б-7.1
Поверх: 1
Проектна загальна площа, м2: 29,11
Кількість кімнат: 1
1
2.1. За цим Договором Продавець зобов'язується передати Покупцеві, а Покупець зобов'язується прийняти й оплатити Дериватив з наступними характеристиками (місце укладання (виконання) договору - поза регульованим ринком):
Назва деривативу Форвардний контракт
Номер деривативу Б-7.1-1-1
Вид деривативу з поставкою базового активу
Форма існування Документарна
Продавець за Форвардним контрактом, ідентифікаційний код за ЄДРПОУ ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ " РОЯЛ ХАУЗ ГРУП" (ідентифікаційний код за ЄДРПОУ 39549278)
Дата укладення Деривативу 22 червня 2021р.
Базовий актив Деривативу майнові права на Об’єкт нерухомості
Термін виконання Деривативу 22 червня 2026р. (або до цієї дати)
Кількість, штук 1 (один)
2.2. На дату укладення Договору Дериватив належить Продавцеві. З дня укладення цього Договору та повної оплати ціни Договору всі права, які Продавець має за Деривативом, повністю, безумовно та без винятків переходять до Покупця відповідно до умов цього Договору.
СТАТТЯ 3. ЦІНА ДОГОВОРУ
3.1. На дату укладення Договору Сторони визначили Ціну Договору у розмірі 122 902,42 гривень
(Шістсот вісімдесят вісім тисяч п'ятдесят одна гривня 67 коп.) ,без ПДВ, що складає суму не меншу , ніж
гривневий еквівалент 3 360,87 Дол.США (Двадцять п'ять тисяч вісімсот двадцять два Дол.США 24 центи),
визначеним за офіційним курсом гривні до долара США , встановленим Національним Банком України на дату укладання цього Договору (надалі -""Ціна Договору")
Курс долара США , встановлений Національним Банком України на дату укладання цього Договору , складає 36,5686 грн.за 1 долар США.
Платіж в рахунок сплати Ціни Договору має бути здійснений Покупцем не пізніше 20 серпня 2021 року в розмірі встановленому в п. 3.1. цього Договору.
3.2. Платіж в рахунок сплати Ціни Договору має бути здійснений Покупцем не пізніше 20 серпня 2021р. в розмірі встановленому п. 3.1. цього Договору у гривні, що сплачуються Покупцем відповідно до умов цього Договору.
3.3. Сторони домовилися визнати датою оплати коштів за Договором дату зарахування усієї суми Ціни Договору на банківський рахунок Продавця.
3.4. Сторони погодили, що у випадку зниження (зменшення) офіційного курсу гривні до долару США, встановленого Національним Банком України, для цілей здійснення перерахунку (індексації) будь-яких платежів у визначеному цим Договором порядку, Сторони використовують офіційний курс української гривні до долара США, встановлений Національним банком України на дату укладення цього Договору, зазначений в п.3.1. Договору.
СТАТТЯ 4. ПОРЯДОК ОПЛАТИ
4.1. Придбання Деривативу може здійснюватися Покупцем за рахунок власних коштів і/або залучених, у тому числі, кредитних коштів. При цьому, Покупець гарантує Продавцеві, що кошти, призначені для проведення розрахунків за цим Договором, отримані Покупцем на законних підставах, і він має право без будь-яких
обмежень розпоряджатися ними.
4.2. Сторони дійшли згоди, що за цим Договором Покупець сплачує Продавцеві Ціну Договору шляхом перерахування платежу, у національній валюті України на банківський рахунок Продавця п/р UA543805260000002650500145047 відкритий в АТ КБ «ГЛОБУС», код банку 380526. Покупець зобов’язується здійснити із Продавцем розрахунки за цим Договором відповідно до правил і вимог тієї банківської установи, що забезпечує проведення таких розрахунків, під час проведення Платежу на користь Продавця за цим Договором зазначити таке призначення платежу:
«Переказ коштів за Дериватив за Договором купівлі-продажу деривативу NoБ-7.1-1-1-Д від р., без ПДВ»
4.3. Всі розрахунки між Сторонами цього Договору здійснюються в національній валюті України – гривні. СТАТТЯ 5. ПЕРЕХІД ПРАВА ВЛАСНОСТІ
2
5.1. Продавець зобов’язується передати Покупцю Дериватив протягом 3 (трьох) робочих днів з дня наступного за днем здійснення Покупцем повної оплати Ціни Договору відповідно до умов цього Договору шляхом складання Акту прийому-передачі деривативу.
5.2. Підтвердженням Права Покупця на Дериватив є Акт прийому-передачі Деривативу.
5.3. Зобов’язання Продавця щодо передачі Покупцю Деривативу згідно п. 5.1. цього Договору вважаються виконаними з моменту передачі Деривативу Покупцю на підставі Акту прийому-передачі Деривативу.
5.4. В разі, якщо Покупець не звернувся до Продавця у строк, зазначений в п.5.1. Договору, з метою прийняття Деривативу, Продавець направляє Покупцю повідомлення про необхідність прийняття Деривативу та
підписання Акту прийому-передачі деривативу. У випадку, якщо Покупець не підписав Акт прийому-передачі деривативу протягом 10 (календарних) днів від дати одержання повідомлення від Продавця, як це передбачено п.12.10. Договору, це вважається відмовою Покупця від Договору із настанням наслідків, передбачених п.п. 8.5. та 8.6. Договору.
СТАТТЯ 6. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
6.1. Продавець зобов'язується:
6.1.1. Передати Покупцю Дериватив після повної оплати Ціни Договору відповідно до умов цього Договору шляхом складання Акту прийому-передачі Деривативу;
6.1.2. Не вчиняти дій, які спрямовані на обтяження Деривативу на користь третіх осіб;
6.1.3. Здійснити всі необхідні дії для оформлення передачі Деривативу Покупцю;
6.1.4. Дотримуватися гарантій, визначених цим Договором.
6.2. Продавець має право:
6.2.1. Вимагати від Покупця надати документи, що підтверджують особу Покупця;
6.2.2. Вимагати своєчасну й повну оплату Ціни Договору в порядку й у строки, передбачені цим Договором; 6.2.3. Достроково припинити дію цього Договору у випадках, передбачених Договором.
6.3. Покупець зобов'язується:
6.3.1. Оплатити Ціну Договору в порядку та на умовах, встановлених цим Договором;
6.3.2. Оплатити витрати (у т.ч. банківські комісії), пов’язані із укладанням та здійсненням розрахунків за цим Договором;
6.3.3. Пред’являти на вимогу Продавця необхідні документи, що ідентифікують його особу, підтверджують дієздатність та сімейний стан, а також оригінал довідки про присвоєння ідентифікаційного номеру платника податків; надавати та заповнювати на вимогу Продавця документи, необхідні для виконання Продавцем обов’язків за цим Договором;
6.3.4. Забезпечити неподільність прав, що виникають за Деривативом;
6.3.5. Протягом 3 (трьох) робочих днів з дня наступного за днем здійснення Покупцем повної оплати Ціни Договору прийняти Дериватив та підписати Акт приймання-передачі Деривативу з Продавцем;
6.3.6. Якщо Покупець перебуває у шлюбі то забезпечити надання згоди другого з подружжя на укладення даного Договору та отримання Деривативу за актом приймання-передачі, оформлення права власності та проведення всіх необхідних дій, виконання яких необхідне у відповідності до діючого законодавства для отримання Об’єкту нерухомості у власність, у відповідності до п. 12.13. цього Договору.
6.4. Покупець має право:
6.4.1. Вимагати від Продавця надати документи, що підтверджують особу Продавця;
6.4.2. Вимагати від Продавця виконання необхідних дій для оформлення передачі Деривативу Покупцю в порядку й у строки, передбачені цим Договором.
СТАТТЯ 7. ЗАЯВИ Й ГАРАНТІЇ СТОРІН
7.1. Цим кожна зі Сторін заявляє й гарантує, що на дату підписання цього Договору:
7.1.1. Продавець є належним чином створеною та зареєстрованою особою в повній відповідності з діючим застосовуваним законодавством України, і здійснює свою підприємницьку діяльність відповідно до вимог своїх статутних документів, а Покупець має повну цивільну правоздатність та дієздатність, і не існує обставин, які можуть спричинити повну або часткову втрату право- або дієздатності якої-небудь із Сторін, що в результаті потенційно може спричинити неможливість виконання Стороною своїх зобов'язань за Договором.
3
7.1.2. Сторони є належним чином уповноваженими на підписання цього Договору, Сторони вповноважені на виконання цього Договору й такі повноваження будуть дійсними протягом усього строку дії цього Договору або до моменту припинення його дії в інший спосіб.
7.1.3. Ні укладення цього Договору, ні його виконання, не порушить жодного закону України чи прийнятого на виконання законів України підзаконного акту, судового рішення або іншого судового або іншого акту, під дію яких підпадає будь-яка з Сторін, і не суперечить будь-яким положенням корпоративних документів Сторін, не порушує інших зобов'язань Сторін перед третіми особами, не порушує прав третіх осіб.
7.2. Не обмежуючи положень п. 7.1. цього Договору, Продавець цим заявляє й гарантує, що Дериватив не обтяжений правами третіх осіб, не перебуває в заставі, під арештом або в податковій заставі, не внесений в статутний капітал, і не є предметом судового розгляду на дату укладання цього Договору.
7.3. Не обмежуючи положень п. 7.1. цього Договору, Покупець цим заявляє й гарантує:
7.3.1. Покупець повністю розуміє та погоджується, що відповідальність за виконання зобов’язань за Деривативом
несе продавець за Форвардним контрактом.
7.3.2. Покупець повністю розуміє та погоджується, що Дериватив надає йому права, передбачені чинним законодавством України, та зміст цих прав йому відомий та прийнятний.
7.3.3. Після придбання Деривативу будь-які правочини та операції (крім пред’явлення Деривативу ТОВ «РОЯЛ ХАУЗ ГРУП» до погашення), що Покупець може укладати щодо та/або із Деривативом можливі лише за попередньою письмовою згодою Продавця. Покупець має письмово повідомити Продавця про свої наміри завчасно.
Такі дії Покупця у жодному випадку не повинні впливати на права та обов’язки Сторін за цим Договором та не залежать від зобов’язань Сторін за цим Договором, а також не можуть бути підставою або створювати будь-які підстави для відповідальності Продавця.
Продавець має право встановити плату за зміну сторони за Договором в розмірі 10 % від Ціни Договору, яку має сплатити Покупець. Розмір такої плати, порядок та строки розрахунків і передачі деривативу сторони визначають у трьохсторонній додатковій угоді, яка підписується Продавцем, Покупцем та наступним власником Деривативу.
7.3.4. Укладення цього Договору на умовах, зазначених у ньому, повністю відповідає намірам та уявленням Покупця.
7.4. Кожна Сторона укладає цей Договір, покладаючись на заяви й гарантії іншої Сторони, встановлені п. 7 Договору, які є істотними умовами цього Договору. У випадку якщо протягом дії цього Договору або в який- небудь інший строк після припинення його дії яка-небудь із заявлених Покупцем та/або Продавцем гарантій буде порушена та/або буде виявлена недостовірність наданих у Договорі заяв або гарантій, Покупець та/або Продавець зобов'язаний відшкодувати іншій Стороні всі понесені збитки.
8. ДІЯ ДОГОВОРУ
8.1. Договір діє з дня його підписання Сторонами. Дія Договору припиняється з моменту його належного й реального виконання Сторонами. З дати укладення Акту прийому-передачі Деривативу, Договір вважається
належним чином виконаним і зобов’язання Сторін за Договором припиняються.
8.2. Дію Договору може бути припинено достроково за взаємною згодою Сторін та в інших випадках, передбачених цим Договором або чинним законодавством України. У випадку невиконання або неналежного виконання зобов'язань однією із Сторін цей Договір може бути розірваний Сторонами. Одностороння відмова від виконання цього Договору не допускається, за винятком випадків, передбачених цим Договором та чинним законодавством України.
8.3. З дня наступного за днем несплати або не повної сплати Покупцем Ціни договору в термін, встановлений в п. 3.2., даний Договір автоматично припиняє свою дію. В такому разі, не вступаючи в протиріччя з іншими пунктами цього Договору, Продавець не відправляє Покупцеві жодних повідомлень про припинення дії Договору. У випадку припинення дії Договору в порядку, передбаченому цим пунктом, Сторони не мають жодних претензій одна до одної за цим Договором.
8.4. Для цілей цього Договору відмовою Покупця від цього Договору є:
● відмова від виконання цього Договору, вчинена Покупцем письмово та надіслана Продавцеві у будь-який момент строку дії цього Договору;
● порушення строку внесення Ціни Договору, визначеного п. 3.2. цього Договору;
● відступлення прав за цим Договором без попередньої письмової згоди Продавця на таке відступлення;
● якщо у зазначений цим Договором строк Покупець не підписав Акт приймання-передачі Деривативу згідно п.5.1. Договору;
● відмова Покупця від укладення передбаченої цим Договором - Додаткової Угоди протягом 2 (двох) місяців з дати направлення Продавцем письмового повідомлення про необхідність укладання Додаткової Угоди.
4
8.5. Сторони розуміють і погоджуються, що у випадку відмови Сторони від Договору відповідно до п. 8.4. цього Договору, цей Договір вважається розірваним, починаючи з 11 (одинадцятого) дня з дати одержання письмового повідомлення про дострокове припинення цього Договору від Сторони, яка бажає припинити дію Договору, як це визначено п. 12.10. цього Договору, та/або з дня наступного за днем у випадку передбачено п. 8.3. цього Договору. При цьому, якщо відповідно до законодавства України вимагатиметься підписання додаткової угоди щодо припинення цього Договору, Сторони укладуть таку додаткову угоду. З моменту розірвання цього Договору всі зобов’язання Сторін припиняються, за виключенням тих, що стосуються розрахунків між Сторонами.
В разі відмови Покупця від укладення додаткової угоди про припинення цього Договору, Договір буде вважатись розірваним на підставі письмового повідомлення Продавця про дострокове припинення цього Договору з причин неналежного виконання Покупцем своїх зобов’язань, направлене на адресу Покупця у порядку, визначеному цим Договором. З моменту припинення дії цього Договору Продавець має право розпоряджатись Деривативом на власний розсуд.
8.6. У випадку, якщо цей Договір буде достроково припинений з ініціативи Продавця згідно п.8.3. Договору з причин невиконання Покупцем своїх зобов’язань щодо сплати Ціни Договору в порядку, встановленому цим Договором, або у випадку відмови Покупця від Договору, передбаченого п.8.4. Договору, Продавець повертає Покупцю фактично одержані від Покупця кошти, що були фактично сплачені Покупцем в гривні в рахунок оплати Ціни Договору протягом 90 (дев’яносто) календарних днів з дня наступного за днем припинення дії Договору, за виключенням суми штрафу, передбаченого до п.9.3. Договору.
9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
9.1. Сторони несуть відповідальність за невиконання чи неналежне виконання положень цього Договору
відповідно до чинного законодавства України.
9.2. У разі прострочення або несплати Покупцем платежу у строк, встановлений цим Договором, або сплати платежу у неповному розмірі, Покупець зобов’язаний сплатити Продавцю пеню у розмірі 0,5% від суми, сплату якої построчено, за кожен день такого прострочення.
9.3. У разі несплати та/або не повної сплати Ціни Договору Покупцем та припинення дії цього договору з підстав , передбачених пунктом 8.3-8.4.- цього Договору, Продавець повертає сплачені Покупцем кошти протягом 90 (дев'яноста ) календарних днів з дати дострокового припинення дії Договору з виключенням штрафу в розмірі 10 % (десять відсотків) від суми коштів , що фактично були сплачені Покупцем в гривні в рахунок оплати Ціни договору.
9.4. У разі порушення Продавцем строку виконання зобов’язання по передачі Деривативу, передбаченого п.5.1. Договору, більше ніж на 30 календарних днів з вини Продавця, Продавець сплачує Покупцю пеню у розмірі 0,02% від суми Ціни Договору за кожен день прострочення, але не більше подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла в період, за який сплачується пеня.
9.5. Під час укладення цього Договору Покупець має надати Продавцю у письмовому вигляді банківські реквізити рахунку у гривні, відкритого на ім'я Покупця, для можливості перерахування Продавцем коштів. В разі ненадання Покупцем в письмовому вигляді банківських реквізитів під час укладення Договору або протягом 1 (одного) місяця з дня наступного за днем одержання від Продавця повідомлення про дострокове припинення цього Договору Продавець не здійснює перерахування до моменту укладення Сторонами відповідної Додаткової угоди, в якій зазначено банківські реквізити рахунку Покупця.
СТАТТЯ 10. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
10.1. Всі спори, претензії та вимоги, що виникають з цього Договору, або пов’язані із ним, вирішуються
шляхом переговорів між Сторонами. Якщо такі спори, розбіжності та вимоги, в тому числі і ті, що стосуються виконання, порушення, припинення та недійсності цього Договору, не можуть бути вирішені переговорів, то такі спори підлягають вирішенню за підсудністю та підвідомчістю відповідним судом.
СТАТТЯ 11. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОР)
11.1. Будь-яка Сторона звільняється від відповідальності за невиконання або прострочення у виконанні своїх обов’язків за цим Договором, якщо таке невиконання або прострочення виникли внаслідок дії обставин форс- мажору, що настали після укладення цього Договору, за умови, що таке звільнення від відповідальності стосується лише тих обов’язків, на які прямо впливають такі обставини форс-мажору.
11.2. Для цілей цього Договору, форс-мажор означає надзвичайні події або обставини, які Сторона не могла ні передбачити, ні запобігти, вживши розумних засобів, які включають громадський неспокій, війну, революцію, ворожі дії збройних сил, громадянську війну, терористичні акти або диверсії, пожежу, повінь, землетрус або інші природні лиха, націоналізацію, відмова платіжної системи, у тому числі систем розрахунків та/або валютних ринків, страйки, зміни у законодавстві та діяльності державних органів, і інші обставини, які знаходяться поза розумним контролем Сторони, однак нестача коштів не є обставиною форс-мажору.
5
11.3. Строк виконання Стороною, що знаходиться під дією обставин форс-мажору, обов'язків за Договором продовжується пропорційно часу, протягом якого діють такі обставини та їх наслідки.
11.4. У випадку виникнення обставин форс-мажору потерпіла Сторона зобов’язана повідомити про це іншу Сторону протягом 3 (трьох) робочих днів з дати їх виникнення. Повідомлення повинно містити інформацію про природу обставин та оцінку їх впливу на можливість Сторони виконувати свої зобов'язання за Договором і на терміни виконання зобов'язань.
11.5. В разі припинення дії обставин форс-мажору потерпіла Сторона зобов’язана повідомити про це іншу Сторону протягом 1 (одного) робочого дня з дати припинення дії обставин форс-мажору. Повідомлення повинно вказувати на строк, протягом якого передбачається виконання потерпілою Стороною зобов'язань за Договором. 11.6. У випадку, якщо потерпіла Сторона не направить або несвоєчасно направить вищезазначене повідомлення, вона зобов'язана відшкодувати іншій Стороні збитки, спричинені таким неповідомленням або несвоєчасним повідомленням.
11.7. У випадку, якщо обставини форс-мажору тривають понад 90 (дев’яносто) днів Сторона інша, ніж та, що знаходиться під дією таких обставин, має право ініціювати дострокове розірвання Договору з направленням відповідного повідомлення Стороні, що знаходиться під дією таких обставин, не менше, ніж за 30 (тридцять) днів до бажаної дати розірвання.
11.8. Сторони домовилися про те, що достатнім підтвердженням обставин форс-мажору буде довідка, видана Торгово-промисловою палатою України або її територіальними відділеннями.
СТАТТЯ 12. ІНШІ ПОЛОЖЕННЯ
12.1. Даний Договір складений в 2 (двох) екземплярах, які мають однакову юридичну силу, по одному
екземпляру для кожної Сторони.
12.2. Будь-які зміни або доповнення до цього Договору матимуть юридичну чинність тільки у випадку, якщо
вони викладені у письмовій формі й підписані Сторонами, крім випадків односторонньої зміни й припинення дії цього Договору, прямо встановлених умовами Договору. Продавець має право в односторонньому порядку ініціювати зміни до умов Договору шляхом направлення письмового повідомлення Покупцеві в порядку, передбаченому Договором.
12.3. У випадку, якщо будь-яке з положень цього Договору буде визнане недійсним чи таким, яке неможливо виконати у примусовому порядку, інші положення цього Договору залишаються в силі. Стосовно положень цього Договору, які визнаються недійсними або такими, які неможливо виконати у примусовому порядку повністю чи частково, Сторони проводять переговори в дусі доброї волі з наміром замінити положення, що втратило чинність, чинним положенням, яке за своїми наслідками найкраще відповідає волі Сторін.
12.4. Терміни, а також визначення, які використовуються в цьому Договорі використаються в їхньому звичайному значенні, а будь-яке їхнє тлумачення повинне здійснюватися на основі загальноприйнятого змістовного навантаження.
12.5. Будь-які інші питання, неврегульовані цим Договором, вирішуються Сторонами способом проведення між ними переговорів та/або будь-яким іншим способом, що, як правило, використовується для вирішення подібних питань.
12.6. Сторони підтверджують, що вони дійшли згоди щодо всіх істотних умов Договору й жодна з них не буде посилатися в майбутньому після укладання цього Договору на недосягнення згоди щодо істотних умов Договору як на підставу для визнання його неукладеним або недійсним. Усі правовідносини, що виникали в зв’язку з виконанням умов цього Договору і не урегульовані ним, регламентуються нормами чинного в Україні законодавства.
12.7. Відступлення прав за цим Договором, а так само відчуження будь-яким способом набутих за цим Договором майнових прав, передача зазначених майнових прав в забезпечення, а також інші дії, що можуть
призвести до відчуження майнових прав, здійснюється Покупцем виключно за попередньою письмовою згодою Продавця. Правочини, укладені всупереч цьому пункту є недійсними.
12.8. Будь-які повідомлення, що повинні направлятися Сторонами відповідно до умов цього Договору, якщо інше прямо не передбачене цим Договором, повинні бути здійснені у письмовій формі і направлені іншій Стороні поштовими відправленнями у вигляді рекомендованих листів з повідомленням про вручення за адресами, зазначеними у цьому Договорі, або вручені особисто Сторонам чи їх уповноваженим представникам. Копії всіх повідомлень, що будуть направлятися за цим Договором, можуть бути направлені на електронні адреси Сторін, визначені в ст. 13 цього Договору.
12.9. Про будь-які зміни в платіжних і поштових реквізитах Сторони зобов'язані негайно письмово повідомляти одна одну. Сторона, відсутня за адресою для повідомлень, не вправі посилатися на факт неотримання кореспонденції.
6
12.10. Датою одержання будь-якого повідомлення, передбаченого цим Договором, в залежності від того, котра з цих подій відбудеться раніше, є:
12.10.1. дата, вказана на письмовому повідомленні Стороною-одержувачем при особистому отриманні повідомлення Стороною-одержувачем;
12.10.2. або дата, вказана на письмовому повідомленні Стороною-одержувачем або її уповноваженим представником при отриманні рекомендованого листа з повідомленням про вручення;
12.10.3. 5 (п'ятий) календарний день знаходження відповідного поштового повідомлення на об'єкті поштового зв'язку (поштовому відділенні) за адресою Сторони-одержувача, вказаною у цьому Договорі; У випадку, якщо упродовж 5-ти (п'яти) календарних днів з дня наступного за днем коли відповідне поштове повідомлення потрапило на поштове відділення за адресою Сторони-одержувача, вказаною у цьому Договорі, і ця Сторона з будь-яких причин не отримала повідомлення, вважається, що ця Сторона отримала повідомлення на 5 (п'ятий) календарний день знаходження повідомлення на поштовому відділенні за адресою Сторони-одержувача.
12.11. Сторони погоджуються, що будь-яка інформація пов’язана з укладенням та виконанням цього Договору, має конфіденційний характер і не підлягає розголошенню будь-яким третім особам, за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України.
12.12. Покупець підтверджує, що йому була надана інформація згідно з вимогами Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг».
12.13. Я, , будучи з умовами та порядком виконання цього Договору, а також із правилами Цивільного кодексу України та Сімейного кодексу України щодо форми
договорів, згоди подружжя на укладення договорів іншим з подружжя, з умовами щодо недійсності договорів, надаю згоду другому з подружжя на укладення (підписання) та виконання цього Договору та надаю їй всі необхідні для цього повноваження ______________(підпис).
СТАТТЯ 13. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ, ПЛАТІЖНІ Й БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Продавець:
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «КОМПАНІЯ З УПРАВЛІННЯ АКТИВАМИ «РОЯЛ МЕНЕДЖМЕНТ»
Код ЄДРПОУ: 39678536
Місцезнаходження: 03195, м. Київ, вул. Григорія Гуляницького (Московська), 44/1 прим. 42
що діє від свого імені, в інтересах та рахунок активів
Пайового венчурного недиверсифікованого закритого інвестиційного фонду «Хауз капітал»
Покупець:
0
Паспорт громадянина України No
Ким виданий від р.
ідентифікаційний номер платника податків :
0 Зареєстрована
Місце проживання:
Адреса електронної пошти:

Реєстраційний код за ЄДРІСІ 23300356 р/р UA543805260000002650500145047 «ГЛОБУС», код банку 380526
Телефон (044) 300-11-77
Уповноважений представник
ТОВ «КУА «РОЯЛ МЕНЕДЖМЕНТ»
__________________________ Ніколаєв О.С. М.П.
відкритий в АТ КБ
7
Телефон: Телефон:
____________ ()
Підписанням даного Договору Покупець надає свою згоду та не заперечує на збір і обробку Продавцем своїх персональних даних задля ідентифікації та ведення Продавцем бази даних «Клієнти» у відповідності до положень ЗУ «Про захист персональних даних», ЗУ «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», інших чинних нормативно-правових актів та внутрішніх документів Продавця.
«______»_______________20__року ___________________/___________________________________________/ (дата, підпис та ПІБ повністю, написані власноруч)
8

 

Banner - CTA V1

Back to top